CAMINO DE LA VIRGEN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Duración: 45min. 

Desnivel de subida: 135m. 

Desnivel de bajada: 32m. 

Distancia: 2 Km. 

Tipo de recorrido: Travesía.

 

El Camino de La Encarnación es hoy llamado Camino de La Virgen, ya que, en agradecimiento por los muchos favores recibidos, el pueblo de Adeje prometió llevarla cada año en rogativa a su "antigua casa".

Históricamente fue el traslado de la imagen de la Virgen de la Encarnación desde La Enramada hasta la Ermita de Santa úrsula de la Villa, a iniciativa de Pedro de ponte, con la intención de protegerla de los ataques de piratas en el siglo XVI, hecho que dio nombre al camino.

El camino -que no la rogativa que comienza en la Iglesia de Santa Úrsula- tiene su inicio en el Portón que sirve de acceso, punto que se sitúa en la carretera de Fañabé a La Caleta. Desde allí toma dirección a la costa, transversal a antiguas parcelas de cultivo, a la zona conocida como Tosca Colorada donde se aprecian las huellas de carretas labradas en la tosca que confirman este lugar como un espacio de tránsito de mercancías.

En este punto existe una parada en la que los peregrinos rezan a la Virgen, en la peregrinación camino de la ermita de La Enramada. A lo largo del camino hay otros dos puntos de parada; sitio de la Era, y el último en El Humilladero, punto de referencia histórico de la ruta pues es el lugar donde se apareció y fue venerada por primera vez la Virgen de La Encarnación. El recorrido culmina junto a la antigua ermita de La Enramada, hoy conocida como ermita vieja de San Sebastián.

 

·

 

 

Duration : 45min. 

Highest Slope: 135m. 

Lowest Slope: 32m. Length: 2Km. 

Level of difficulty: low

 

The Camino de la Encarnación is called today Camino de la Virgen (Footpath of the Virgin), since, in gratitude for the many received favours, the village of Adeje promised to take her each year in petitionary prayer to her "old home."

Historically it was the transfer of the image of the Virgin of the Incarnation from La Enramada to the hermitage of St. Ursula de la Villa, at the initiative of Pedro de Ponte, in order to protect it from pirate attacks in the sixteenth century, the fact that named the road.

The path - not the petitionary prayer, which begins at the Church of St. Ursula – has its origin at the gate that serves as access and that is located on the road that runs from Fañabé to La Caleta. From there it heads towards the coast, crossing ancient cultivation plots, to the area known as Tosca Colorada where we find marks of carts carved in the limestone confirming this site as a place of transit of goods.

At this point there is a stop where the pilgrims pray to the Virgin, on the pilgrimage route to the hermitage of La Enramada. Along the way there are other two stops; the site of the Era, and the last one at El Humilladero, historic reference point of the route since it is here where it first appeared and where it was first venerated, the Virgin of the Incarnation.

The tour ends near the hermitage of La Enramada or La Encarnación, known today as old hermitage of St. Sebastian.

 

.

 

Zeitplan: 45min. 

Höhenunterschied: 135m. 

Vertikalen Abstieg: 32m. Abstand: 2 Km. 

Art der Tour: Travesía.

 

Der Camino de la Encarnación heißt heute Camino de la Virgen, da aus Dankbarkeit für die vielen erhaltenen Gefälligkeiten das Dorf Adeje versprach, sie jedes Jahr in einer Prozession zu ihrem "alten Heim" zu begleiten.

Historisch gesehen war die Übersiedlung des Bildnisses der Jungfrau der Inkarnation, von La Enramada zur Einsiedelei von St. Ursula de la Villa, auf Initiative von Pedro de Ponte, um sie vor den Piratenangriffen im sechzehnten Jahrhundert zu schützen, die Gegebenheit nach der der Pfad benannt wurde.

Der Weg - nicht die Prozession, die in der Kirche von St. Ursula beginnt - hat seinen Ursprung an der Pforte, die als Eingang auf der Straße dient, die von Fañabé nach La Caleta führt. Von dort führt er in Richtung Küste, quert alte Anbauflächen, bis er eine Zone erreicht, die als Tosca Colorada bekannt ist, wo wir Spuren von Karren im Kalkstein finden, als Bestätigung dass dies ein Ort des Warentransits war.

An diesem Punkt gibt es einen Halt auf dem Pilgerweg zur Einsiedelei von La Enramada, auf dem die Pilger zur Jungfrau beten. Entlang des Weges gibt es zwei weitere Stationen; die Stelle der Era, und die letzte bei El Humilladero, einem historischem Bezugspunkt der Strecke, da es hier war, wo sie zum ersten Mal erschien und wo sie zuerst verehrt wurde, die Jungfrau der Inkarnation.

Die Tour endet an der alten Kapelle von La Enramada oder La Encarnación, jetzt als Ermita vieja de San Sebastian bekannt.

 

 

 

 

 

 

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

HAPPY STREETS

HAPPY  PEOPLE

Night & Day

  • Facebook Social Icon
  • YouTube Social  Icon
  • Twitter Social Icon

Powered by GESTLAND

Todos los derechos reservados

AVISO LEGAL